Yo leo a los maestros

lunes, 16 de octubre de 2017

John Ashbery 1927 - 2017 (Estados Unidos)


Paradojas y oxímoros

Este poema tiene que ver con el lenguaje en un nivel muy básico.
Observa cómo se dirige a ti. Tú miras por la ventana
o pretendes juguetear con algo. Lo entiendes, pero no lo entiendes realmente.
No lo captas, o él no te capta a ti. Ninguno de los dos lo capta.

El poema está triste porque le gustaría ser tuyo, pero no puede.
¿Qué es «un nivel muy básico»? Es eso, y también otras cosas,
que forman un sistema que él intenta poner en juego. ¿En juego?
Bueno, la verdad es que sí, aunque yo considero que el juego es

una cosa externa y más profunda, un patrón encontrado en sueños
tal como la división de la gracia de estos largos días de agosto,
sin prueba alguna. Final abierto. Y antes de que te des cuenta
se pierde en el ajetreo ruidoso de las máquinas de escribir.

Te la han jugado una vez más. Yo creo que tú existes solamente
para convencerme de que lo haga, en tu propio nivel, y luego ya no estás allí
o adoptas una actitud diferente. Y el poema
me ha empujado hasta ponerme suavemente a tu lado. El poema eres tú.
......................................................................................................................
Un humor de tranquila belleza

La luz de la tarde era como miel entre los árboles
cuando me dejaste y caminaste hasta el final de la calle
donde terminaba abruptamente el crepúsculo.
El puente levadizo, similar a un pastel de boda, descendió
hasta la tímida flor del nomeolvides.
Tú subiste a bordo.
Ardientes horizontes pavimentados de pronto con piedras de oro,
sueños que tuve, incluyendo el suicidio,
soplan el globo de aire caliente y lo alejan.
Está reventando, está a punto de reventar
con algo invisible
justo durante estos días.
Nosotros escuchamos, y a veces oímos,
algo que se acerca

y hacemos que la sangre descienda, y cosas así.
Los museos se tornaron entonces generosos, y vivieron en nuestro aliento.
..........................................................................................................................
Hotel Lautréamont 

     1

Las investigaciones mostraron que las baladas las produjo la sociedad
trabajando en equipo. No sucedieron sin más. No hubo conjeturas.
La gente, entonces, sabía lo que quería y cómo conseguirlo.
Vemos el resultado en obras tan diversas como “Windsor Forest” y “The Wife
of Usher’s Well”.

Trabajando en equipo, no sucedieron sin más. No hubo conjeturas.
Los cuernos de los elfos pasan al compás, y en unos segundos
vemos el resultado en obras tan diversas como “Windsor Forest” y “The Wife
of Usher’s Well”,
o, en un tono más moderno, en el final del concierto de violín de Sibelius.

Los cuernos de los elfos pasan al compás, y en unos segundos
el mundo que conocemos se hunde en la demencia, demostrando la narrative passé,
o en el final del concierto de violín de Sibelius.
No os preocupéis, muchas manos aligeran de nuevo el trabajo.

El mundo que conocemos se hunde en la demencia, demostrando la narrative passé,
en cualquier caso la sentencia había excedido el plazo.
No os preocupéis, muchas manos aligeran de nuevo el trabajo,
así que nos quedamos en casa. La búsqueda era solo otra aventura.

    2

En cualquier caso la sentencia había excedido el plazo.
La gente se encuentra fuera de sí, extasiada,
así que nos quedamos en casa. La búsqueda era solo otra aventura
y la solución problemática, en todo caso alejada en el futuro.

La gente se encuentra fuera de sí, extasiada
pero a nadie se le ocurre dudar del origen de tanta euforia colectiva,
y la solución: problemática, en todo caso alejada en el futuro.
El saxofón se queja, el vaso de martini se ha quedado vacío.

Pero a nadie se le ocurre dudar del origen de tanta euforia colectiva,
en épocas turbulentas uno buscaba consuelo y consejo en el chamán o el cura.
El saxofón se queja, el vaso de martini se ha quedado vacío,
y la noche como un negro plumón de cisne se posa en la ciudad.

En épocas turbulentas uno buscaba consuelo y consejo en el chamán o el cura.
Ahora, solo los de buena voluntad recibirán la recompensa de la muerte,
y la noche como un negro plumón de cisne se posa en la ciudad.
Si intentáramos marcharnos, ¿estar desnudos nos sería de ayuda?

    3

Ahora, solo los de buena voluntad recibirán la recompensa de la muerte.
Los niños hacen girar hula hoops, imaginando una puerta al exterior.
Si intentáramos marcharnos, ¿estar desnudos nos sería de ayuda?
¿Y qué hay de asuntos más antiguos, más nimios? ¿Qué pasa con el río?

Los niños hacen girar hula hoops, imaginando una puerta al exterior,
cuando lo único que pensamos es cuánto podremos llevarnos con nosotros.
¿Y qué hay de asuntos más antiguos, más nimios? ¿Qué pasa con el río?
Todos los mastodontes han desfilado por el laberinto del tiempo.

Cuando lo único que pensamos es cuánto podremos llevarnos con nosotros
no es raro que quien está en casa se siente, nervioso, junto a la chimenea apagada.
Todos los mastodontes han desfilado por el laberinto del tiempo.
Solo nos queda asumir nuestra condición de plebeyos.

No es raro que quien está en casa se siente, nervioso, junto a la chimenea apagada.
Fue su elección, después de todo, la que nos espoleó las hazañas de la imaginación.
Solo nos queda asumir nuestra condición de plebeyos
y de esta forma impedimos que el tiempo haga más rehenes.

    4

Fue su elección, después de todo, la que nos espoleó las hazañas de la imaginación.
Ahora, en silencio como alguien que sube una escalera, salimos al aire libre
y de esta forma impedimos que el tiempo haga más rehenes,
para acabar con el enfrentamiento que la historia empezó hace tiempo.

Ahora, en silencio como alguien que sube una escalera, salimos al aire libre
pero todo está cubierto, velado: debemos haber cometido un error espantoso.
Para acabar con el enfrentamiento que la historia empezó hace tiempo
¿debemos abrirnos camino siempre adelante, hacia la obstinación?

Pero todo está cubierto, velado: debemos haber cometido un error espantoso.
Te secas la frente con una rosa, alabando sus espinas.
¿Debemos abrirnos camino siempre adelante, hacia la obstinación?
Solo la noche lo sabe a ciencia cierta; con ella el secreto está a salvo.

Te secas la frente con una rosa, alabando sus espinas.
Las investigaciones mostraron que la baladas las produjo la sociedad;
solo la noche lo sabe a ciencia cierta; con ella el secreto está a salvo:
la gente, entonces, sabía lo que quería y cómo conseguirlo.
.............................................................................................................
Récit

Es muy extraño, y sé que tú
sabes que no hay bastante extrañeza
en el mundo, sólo pedales más húmedos y furiosos
como gobernantas ante lo que debió de llegar antes
que el envoltorio plateado. Imprimieron
miles, la policía fue incapaz de explicar
esta nueva y asombrosa fecundidad venida por encima del agua.
Los extraños pueden besar, soslayando cuestiones morales
hasta el próximo término medio, y rezar a contrapié: ¡Amarga es la margarina!
¿Hasta qué punto puedes ser tan pertinaz? Un niño pequeño,
dando redobles como un indio autónomo, nos llevó a preocuparnos
de nuestra fuerza y luego a desistir, era la novena
y penosa vez que así lo hacíamos. Y yo, amor mío,
estaba lejos de sentirme incompleto en aquella coyuntura.
Mi lógica moteada en tiempo real quería pedir disculpas.
.................................................................................................
Sombra de las cinco en punto

De donde vine es
«muy distinto», bonito,
y ya balcanizado.

Todo este tiempo las cosas te fastidian.
Es tan interesante cuando
los objetos hermosos de una mesa
ponen la oreja, en trance.

¿Qué es una tarde entre amigos?
¿Qué puedes hacer?
..................................................................................................
Verano

Ahí está ese sonido como viento
Olvidado en las ramas que significan algo
Nadie puede traducir. Y ahí está el aleccionador "más tarde"
Cuando tú consideras lo que una cosa significaba, y lo anotas

Por lo pronto la sombra es abundante
Y difícilmente vista, dividida entre las ramas de un árbol,
Los árboles del bosque, justo como la vida es dividida
Entre tú y yo, y entre todos los demás

Y lo hallándose en etapas siguientes
El periodo de reflexión. Y de repente, estar muriendo
No es ligero o conocido o poca cosa
Solo usado, el calor inaguantable

Y también las pequeñas construcciones tontas sobrecargan
A las fantasías que hicimos: verano, el ovillo de agujas de pino
Los destinos inciertos dados a nuestros actos con sonrisas simbólicas
Llevando a cabo sus instrucciones muy exactamente

-Muy tarde para cancelarlas ahora- , y el invierno, el trinar
De las estrellas frías en el cristal, que describe con amplios gestos
Este estado que no es tan grande después de todo
El verano implica descender como una escalera empinada

Hacia una estrecha cornisa encima del agua. ¿Esto es todo, entonces
Este consuelo metálico, estos tabúes razonables,
O lo que quieres decir cuando lo dejaste? Y el rostro
Se asemeja al tuyo reflejado en el agua
...............................................................................................................
Lista de pendientes

El extraño camina hacia los niños, que se adentran
en el cielo. Nace una lección. Hay quienes
dirán que nos hace mejores. No nosotros, sin embargo.
Nacimos para ignorar las señales de aviso
[y negar las coacciones a testigos.
Por lo demás, seguiremos el orden del día que se fraguó para nosotros.
Elegías en lata. "Eso" viene a resumirlo más a menos
mientras nuestro paso por el planeta termina ambiguamente.

Y aunque fuimos propuestos para el cuadro de honor
otros ascendieron en nuestro lugar, guardaron silencio
en la paradoja envolvente. Invitados a inspeccionar coches viejos,
pocos se dieron cuenta de a qué daban su conformidad,
o de cómo el muro vacío convertido en confidencia incriminatoria
florecía en forma de sala de sucesos y casos paranormales...
justo lo que esperábamos del temblor incitante de la tarde marchita.

"De lo más ilustre"... Me voy acercando
aunque no necesite la atención... o casi,
porque sucede, simplemente, ¿o...?
No sé cómo me siento.
Es esta ignorancia de los números y sus consecuencias,
[nosotros incluidos.
Recostado sobre un tartán ambiguo en una cabaña elegante,
[uno escucha
arias olvidadas de un altavoz con forma de petunia.
Donna è mobile. Où va la jeune Hindoue?
Oui, c'est elle, c'est la déesse. Pero no me liberes
todavía. Demasiado poco es demasiado pronto.
Lo mismo da gruñir como un bote a pedales en una zanja
que terminar aceptando como nuestras estas prácticas tardías.
Quedan muchas preguntas
y no quieren saber nada
........................................................................................................
Limosna para el apicultor

Comete mejores errores así.
Pásalo durante el desayuno:
la familia y todo el mundo
con un sentimiento parecido al poder,
pleiteando. Menos pesada, tu estrategia textual
descartó otras opciones, por lánguida.
Arrancan las parejas en el polvo,
comienzan. De nuevo.

Pasó a ser parte de la empresa por la noche.
El 26 cae en lunes.
..............................................................................................
Anteproyectos y similares

El hombre al otro lado de la calle parece feliz,
o complacido. A menudo el botones escapa del suelo.
Después de mucho jugar a las fuerzas armadas
eres mi propio mejor cliente.

Ya he hecho cinco de esos.
Y mi halloween. Pídeme que no lo diga.
El viejo quiere verte -Ahora.
Está bien, pero encuentra el tuyo.
¿Quieres dejar de usar estos?

Quienes ganaron la otra vez me dieron que me sentase en el orinal.
No hagas que otro se ponga lo que tú no te pondrías.
Cómo andar por la ciudad mi amor.
Hombres en ropa interior... Un campo biográfico
como donde vivíamos en las montañas,

una caída. Sí, ya sé que tienes.
Mercancía buenísima, ya sabes, mascotas.
Esculturas rústicas de afuera.
(No van a ver a nadie).
................................................................................................................
Pensamientos de una muchacha joven

"Hace un día tan bonito que tenía que escribirte una carta
desde la torre, y para decirte que no estoy enfadada:
lo que pasa es que resbalé en la pastilla de jabón del aire
y me ahogué en la bañera del mundo.
Vales demasiado para llorar mucho por mi causa.
Y ahora renuncio a ti. Firmado, La enana".

Pasé por allí a última hora de la tarde
y la sonrisa todavía iluminaba sus labios
igual que desde hace siglos. Ella siempre sabe
cómo ser absolutamente deliciosa. ¡Oh, hija mía,
preciosa, hija de mi último jefe, princesa,
ojalá no tardes en aparecer!
...................................................................................................................
Verano

Ahí está ese sonido como viento
Olvidado en las ramas que significan algo
Nadie puede traducir. Y ahí está el aleccionador "más tarde"
Cuando tú consideras lo que una cosa significaba, y lo anotas

Por lo pronto la sombra es abundante
Y difícilmente vista, dividida entre las ramas de un árbol,
Los árboles del bosque, justo como la vida es dividida
Entre tú y yo, y entre todos los demás

Y lo hallándose en etapas siguientes
El periodo de reflexión. Y de repente, estar muriendo
No es ligero o conocido o poca cosa
Solo usado, el calor inaguantable

Y también las pequeñas construcciones tontas sobrecargan
A las fantasías que hicimos: verano, el ovillo de agujas de pino
Los destinos inciertos dados a nuestros actos con sonrisas simbólicas
Llevando a cabo sus instrucciones muy exactamente

-Muy tarde para cancelarlas ahora- , y el invierno, el trinar
De las estrellas frías en el cristal, que describe con amplios gestos
Este estado que no es tan grande después de todo
El verano implica descender como una escalera empinada

Hacia una estrecha cornisa encima del agua. ¿Esto es todo, entonces
Este consuelo metálico, estos tabúes razonables,
O lo que quieres decir cuando lo dejaste? Y el rostro
Se asemeja al tuyo reflejado en el agua
................................................................................................................
Mi doble erótico

Dice que no tiene ganas de trabajar hoy.
Da igual. Aquí en la sombra
detrás de la casa, protegido de los ruidos de la calle,
uno puede repasar todo tipo de viejo sentimiento,
tirar algunos, guardar otros.

El intercambio
entre nosotros se vuelve más intenso cuando hay
menos sentimientos alrededor para confundir las cosas.
¿Otra vuelta? No, pero las cosas últimas
que encuentras para decir son encantadoras siempre y me rescatan
antes de la noche. Flotamos
en nuestros sueños como una balsa de hielo,
atravesados de preguntas y fisuras de luz estelar
que nos mantienen despiertos, pensando en los sueños
a medida que suceden. Un suceso. Tú lo has dicho.

Lo dije pero lo puedo ocultar. Pero no me da la gana.
Gracias. Eres una persona muy amable.
Gracias. Tú también.